Александр Житинский "Фигня (46)
"

Автор | Александр Житинский |
Изд-во | Геликон Плюс |
Дремучий океан сельвы под лопастями вертолета внезапно кончился, и перед изумленными взорами гостей возник островок, словно бы каким-то чудом перенесенный в верховья Амазонки из Средней России.
На зеленом холме, поднимающемся над рекой, стояла церковка со звонницей, сложенная из белого камня, а поодаль живописно раскинулись бревенчатые избы с резными наличниками и крашеными коньками на крышах, крытых дранкой... Короче, внезапно дохнуло родиной, да так сильно, что Пенкина не выдержала, прослезилась:
— Хорошо-то как... Господи!
— Имитация, — сказал Биков.
— Сам ты имитация! Смотри — одуванчики!
— Откуда в Южной Америке одуванчики? Ты географию проходила?
— Что ж у меня глаз нету?
И действительно, когда приземлились и пошли по цветущему лугу, приметили не только одуванчики, но и ромашки, и клевер, и иван-да-марью...
За лесом, в правительственной деревне, была совсем другая флора. И солнце палило здесь не так яро, почти ласково, и река плескалась совсем по-домашнему.
От реки поднималась к деревне девушка с коромыслом. На нем висели ведра, полные чистой воды.
— К счастью, — заметила Ольга.
— Девушка, вы местная будете? — игриво обратился к ней Биков.
— Местная, господин хороший, — ответила она, окая по-вологодски.
— У-у, ядрен батон! — восхитился Биков. — Сейчас стихи сочиню, гадом буду!
И он действительно прокричал вслед удаляющейся девушке с коромыслом частушку:
Как попал на Амазонку,
Встретил там одну девчонку!
Повиляла мне бедром
И ушла себе с ведром!
Она оглянулась и сказала:
— Вы, пожалуйста, не позволяйте себе лишнего, не то я мужу скажу, он вас на дуэль вызовет.
— Твою мать! — восхитился Биков. — Погибнуть на дуэли в пампасах! Красиво, Пенкина?
— Зря вы смеетесь, — сказала девушка. — Министр здравоохранения вот так же смеялся, а потом муж его убил на дуэли. Вы ведь тоже из правительства будете?
— Стрелялись, что ли? — сбавил тон Дмитрий.
— Нет, на кулаках.
Девушка пошла дальше.
— Так это не дуэль, а мордобой будет... — пробормотал Биков, но дальше петь не стал.
Другая прилетевшая пара — Исидора и Максим — несколько поотстала. Максим еще в вертолете пытался пламенными взглядами напомнить Исидоре о «Большом каскаде», ужасы которого несколько стерлись в его памяти, а прелести остались.
Донья поначалу не понимала, в чем дело, — она все забыла, но потом вспомнила эту историю и догадалась, что Максим, по всей видимости, еще не вскрывал берета, иначе не выглядел бы столь безмятежным.
«Интересно, где он его носит?» — подумала донья, глядя на огромную генеральскую фуражку Максима с высокой тульей и вышитой на ней золотом фигой.
И вот теперь на лугу Максим, одуревший от родной природы, взял донью под локоток и недвусмысленно предложил:
— Исидора, давай найдем сеновал. Ты не представляешь, как хорошо на сеновале...
— Хорош сеновал что? — спросила донья.
— Любовь на сеновале. Пробовала?
— Что есть сеновал? Что он валит? — пыталась понять донья.
— Он ничего не валит. На него валят. Девушек, — сострил Максим.
— Это есть матрас, да?
— Ну да. Вроде. Большой такой, метра три в высоту. Из сухой травы.
Размеры матраса поразили воображение доньи. Она никогда не занималась любовью на таком огромном матрасе. На секунду даже захотелось попробовать. Пусть даже с этим сукиным котом. Но она быстро взяла себя в руки и осадила соблазнителя.
— Перес расстрелять два счет, — сказала она.
— Это он может... — вздохнул Максим и, сняв фуражку, вытер пот со лба.
Под фуражкой обнаружился берет — потерявший форму и мокрый от пота. Судя по всему, Максим не снимал его с той ночи.
— Зачем есть берет? — указала на него пальцем донья.
— Привычка — вторая натура, — уклончиво ответил он.
Они поднялись на холм и пошли по деревне, любуясь домиками в пряничном русском стиле. Местные жители выходили за калитки, кланялись гостям в пояс:
— Добро пожаловать, гости дорогие!
— С приездом вас! Здравствуйте!
— Здравствуйте! Очень приятно, — отвечали женщины, а Биков шепотом матерился от изумления.
— Русский стиль, да? — спрашивала Исидора.
— Потемкинская деревня, — сплюнул Биков.
— Какая?
— Показушная, — объяснил Биков.
— Кому же показывать? — удивилась Пенкина. — Здесь никого и не бывает, даже родных министров.
Они дошли до домика с вывеской «Чайная». На вывеске был изображен калач и фирменная желтая этикетка с зеленым кукишем посредине.
— Зайдем? — предложила Ольга.
— Министрам чай запрещен, — предупредил Максим.
— Мы не министры! — ответила Ольга, толкая дверь.
Внутри было уютно: столики, покрытые чистыми скатертями, на каждом столике — небольшой самовар. Сушки, сухарики, расписные чашки.
Хозяин, молодой человек в очках и с бородкой, похожий на Добролюбова, устремился к ним.
— Добро пожаловать, гости дорогие! Чем могу услужить?
— Прекратите паясничать! — возмутился Биков. — Говорите нормально.
— Позвольте, в чем же вы видите ненормальность? — удивился хозяин.
— Ну не бывает так! Не бывает! — закричал Биков.
Хозяин скорбно покачал головой.
— Понимаю. Вы недавно из России...
— А вы давно? — язвительно поинтересовался Биков.
— Нет, года не прошло... Но у нас тут климат... И чай... Да вы отведайте, — он жестом пригласил гостей за стол.
Гости уселись. Хозяин принялся хлопотать. Биков недовольно озирался, происходящее казалось ему ловкой, но непонятной мистификацией.
— Меня зовут Владимир Порфирьевич, — представился хозяин.
Бикова передернуло.
— Не бывает таких отчеств! Вы часом не из романа? Из Достоевского? — насмешливо спросил он.
— Нет, Господь с вами. Я из Костромы, — хозяин будто не замечал его насмешек.
Он быстро, но с достоинством обслужил гостей: заварил чай, разлил в чашки, подал варенье.
— Я могу быть свободен или вы позволите мне насладиться беседой с вами? — кротко спросил хозяин.
— Позволим насладиться, — сказал Биков.
— Наслаждайтесь, — подтвердил Максим.
— Тогда не изволите ли рассказать о причине вашего появления в Касальянке?
— Я за чаем приехал, — рубанул Максим. — Перес велел отгрузить триста килограммов.
— Так вы пейте чай. Пробуйте. Остынет, — подвинул к нему чашку Владимир Порфирьевич.
— Извините. Запрещено инструкцией. Перес не разрешает.
Владимир Порфирьевич омрачился.
— Мне больно, что вы называете Якова Вениаминовича вымышленным именем. Это грех, — сказал он.
Исидора и Ольга пили чай, прислушиваясь к разговору мужчин.
Максим после реплики хозяина смешался. Он не знал, что это грех — называть Переса Пересом. Зато Биков перешел в наступление.
— Лучше расскажите, за что вы сидели в России. По какой статье? Как эмигрировали? — приступил он к допросу.
— Я не сидел, как вы выражаетесь. Я преподавал в музыкальной школе по классу скрипки. Узнал, что в Касальянке есть русская колония добра и света. И уехал...
— Добра и света! Ебическая сила! — тихо выругался Биков.
Женщины пили чай и на глазах расцветали. Их лица сделались мечтательными и несколько рассеянными. Они будто воспарили над столом и слушали разговор с высоты своего снисхождения к мелким и недостойным проблемам жизни.
Хозяин подлил им еще, улыбаясь.
— Как видно, вы никогда не пробовали нашего чая, — сказал он. — Кстати, у него смешное имя. Он называется «фигня».
— Фигня? — удивленно переспросил Биков.
— Хороший чаек... — размягченно улыбнулась Ольга.
— Мадонна мой простит, Мадонна знать мой грех, — поникла головой донья.
— Может, попробовать «фигни»? — заерзал на стуле Биков. Ему стало любопытно.
— Перес... То есть Яков голову отвернет. Министрам нельзя, — сказал Максим.
— Что же министры — не люди! — воскликнул Биков, но к чаю не притронулся, чтобы не лишиться должности.
Он завел разговор о своем друге-авангардисте и выяснил, что тот работает фасовщиком чая, женился, завел детей, ходит в храм. Стихов из точек и запятых больше не пишет. Естественно, пьет чай.
— Чай фасует? Мужик же никогда ничего не делал. Принципиально, — удивился Дмитрий.
Максим наконец улучил момент, чтобы выяснить, где и как получить обещанную партию чая.
— Так вы идите на склад и скажите. Вам дадут, — сказал Владимир Порфирьевич.
— Без документов?
— Помилуйте, какие документы! Неужто вы будете врать?
— Буду, — вздохнул Максим.
— Тогда попейте чаю, — вновь придвинул к нему чашку хозяин.
Но Максим к чаю не притронулся.
Пенкина выхлебала чашку до конца, взглянула на Исидору с нежностью.
— Мне моя деревня вспомнилась. Коза Машка... Там у меня бабка еще жива, написать ей надо...
— Ты не зол на мой? — спросила донья.
— Не зол, доньюшка... Какой там зол, — махнула она рукой, и женщины расцеловались.
Пока они разговаривали, чайная заполнилась посетителями, которые сидели за самоварами, хлебали чаек, смеялись, плакали, лобызались...
Максим смылся по-английски. Биков ошалело крутил головой, ему страшно хотелось хлебнуть чаю, но вспоминалось покинутое министерство, а главное, мерещилась цветная обложка журнала, на которой крупными буквами было написано всего одно слово: «ФИГНЯ».